<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Dying to pass this on</title>
	<atom:link href="http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/</link>
	<description>Out of the crooked timber of humanity, no straight thing was ever made</description>
	<lastBuildDate>Sun, 27 May 2012 00:43:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: roy belmont</title>
		<link>http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/comment-page-1/#comment-190940</link>
		<dc:creator>roy belmont</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Mar 2007 19:20:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/#comment-190940</guid>
		<description>kcindc #25-
Entangled in my own snare I was, there, surely, and but yet - &quot;toil&quot; itself does come from the cloth of the huntsman&#039;s net, I think, so there&#039;s a cousinish link between them, and the overall point, that people go in there into those rooms to do far more than merely poop and pee, remains.
The hypocrisy and the simpering euphemizing - the &quot;f&quot; word! - the giggles and sniggers of the ignorant at the use of plain and more accurate anglo-saxonisms - all that comes from childhood learning, the taboos and punishments for violation, the Pavlovian &quot;dirtiness&quot; of the organs involved passed on as vitally important from one over-corrected generation to another - though a concerted effort toward breaking away from that, begun &lt;i&gt;en masse&lt;/i&gt; in the so-called &quot;60&#039;s&quot;, has given us a somewhat clearer perspective. 
That and the near-sterilized environments that now surround our waste disposal systems, both personal and communal. The near-religious purity of the porcelain in most bathrooms making the &quot;dirtiness&quot; seem almost an abstract thing.
 Most vestigial prejudice has some accuracy in its cause, if not in its remnant. 
As far as clinical terms, stripped of euphemism, well, as lovers often nickname their favorite body parts, scientific accuracy being not paramount in their exchanges, this seems forgivable. 
The totality of loss, in the death of someone close and dear, making the flat and simple term, &quot;he died&quot;, while honest and accurate as far as it goes for the disinterested observer, not necessarily most apt when spoken to the bereaved.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>kcindc #25-<br />
Entangled in my own snare I was, there, surely, and but yet &#8211; &#8220;toil&#8221; itself does come from the cloth of the huntsman&#8217;s net, I think, so there&#8217;s a cousinish link between them, and the overall point, that people go in there into those rooms to do far more than merely poop and pee, remains.<br />
The hypocrisy and the simpering euphemizing &#8211; the &#8220;f&#8221; word! &#8211; the giggles and sniggers of the ignorant at the use of plain and more accurate anglo-saxonisms &#8211; all that comes from childhood learning, the taboos and punishments for violation, the Pavlovian &#8220;dirtiness&#8221; of the organs involved passed on as vitally important from one over-corrected generation to another &#8211; though a concerted effort toward breaking away from that, begun <i>en masse</i> in the so-called &#8220;60&#8217;s&#8221;, has given us a somewhat clearer perspective.<br />
That and the near-sterilized environments that now surround our waste disposal systems, both personal and communal. The near-religious purity of the porcelain in most bathrooms making the &#8220;dirtiness&#8221; seem almost an abstract thing.<br />
Most vestigial prejudice has some accuracy in its cause, if not in its remnant.<br />
As far as clinical terms, stripped of euphemism, well, as lovers often nickname their favorite body parts, scientific accuracy being not paramount in their exchanges, this seems forgivable.<br />
The totality of loss, in the death of someone close and dear, making the flat and simple term, &#8220;he died&#8221;, while honest and accurate as far as it goes for the disinterested observer, not necessarily most apt when spoken to the bereaved.</p>
 ]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: r@d@r</title>
		<link>http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/comment-page-1/#comment-190937</link>
		<dc:creator>r@d@r</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Mar 2007 19:09:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/#comment-190937</guid>
		<description>some swarthmore kids i hung out with one summer used to say &quot;kacked&quot;.

navy vets i know tend to say &quot;head&quot; - other armed forces, &quot;can&quot; - for what i hope are obvious reasons.

now if you will excuse me - if i don&#039;t take a dump right now, i&#039;m gonna kack.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>some swarthmore kids i hung out with one summer used to say &#8220;kacked&#8221;.</p>

	<p>navy vets i know tend to say &#8220;head&#8221; &#8211; other armed forces, &#8220;can&#8221; &#8211; for what i hope are obvious reasons.</p>

	<p>now if you will excuse me &#8211; if i don&#8217;t take a dump right now, i&#8217;m gonna kack.</p>
 ]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kenny Easwaran</title>
		<link>http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/comment-page-1/#comment-190800</link>
		<dc:creator>Kenny Easwaran</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Mar 2007 07:12:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/#comment-190800</guid>
		<description>In the US, &quot;toilet&quot; can only refer to the item of furniture(?) in the bath/rest/washroom (&quot;washroom&quot; is I believe a Canadian and central/western usage).  In European and Australian English, I&#039;m pretty sure that &quot;toilet&quot; can refer to the room as well.  It just sounds more shocking to us to talk about the toilet, just as I imagine it sounds more shocking to the Brits when we talk about our pants.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>In the US, &#8220;toilet&#8221; can only refer to the item of furniture(?) in the bath/rest/washroom (&#8220;washroom&#8221; is I believe a Canadian and central/western usage).  In European and Australian English, I&#8217;m pretty sure that &#8220;toilet&#8221; can refer to the room as well.  It just sounds more shocking to us to talk about the toilet, just as I imagine it sounds more shocking to the Brits when we talk about our pants.</p>
 ]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jacob Christensen</title>
		<link>http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/comment-page-1/#comment-190717</link>
		<dc:creator>Jacob Christensen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 14:14:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/#comment-190717</guid>
		<description>Hmm - lively debate (sorry...). Anyway, it turns out that Slate had a podcast about euphemisms for &quot;dead&quot;: &lt;a href=&quot;http://www.slate.com/id/2152119/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Slate 2006-10-24&lt;/a&gt;

The text of the Dead Parrot Sketch is &lt;a href=&quot;http://www.mtholyoke.edu/~ebarnes/python/dead-parrot.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Hmm &#8211; lively debate (sorry&#8230;). Anyway, it turns out that Slate had a podcast about euphemisms for &#8220;dead&#8221;: <a href="http://www.slate.com/id/2152119/" rel="nofollow">Slate 2006-10-24</a></p>

	<p>The text of the Dead Parrot Sketch is <a href="http://www.mtholyoke.edu/~ebarnes/python/dead-parrot.htm" rel="nofollow">here</a>.</p>
 ]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: astrongmaybe</title>
		<link>http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/comment-page-1/#comment-190709</link>
		<dc:creator>astrongmaybe</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 13:07:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/#comment-190709</guid>
		<description>&quot;popped his clogs&quot; is nice for &quot;died&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>&#8220;popped his clogs&#8221; is nice for &#8220;died&#8221; </p>
 ]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nnyhav</title>
		<link>http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/comment-page-1/#comment-190707</link>
		<dc:creator>nnyhav</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 12:35:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/#comment-190707</guid>
		<description>oh, no, he&#039;s outside, looking in ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>oh, no, he&#8217;s outside, looking in &#8230;</p>
 ]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: abb1</title>
		<link>http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/comment-page-1/#comment-190702</link>
		<dc:creator>abb1</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 10:49:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/#comment-190702</guid>
		<description>It&#039;s been a long time since I read The Loved One by Evelyn Waugh, but (iirc) he&#039;s making fun of a lot of beautifully tasteless American euphemisms there.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>It&#8217;s been a long time since I read The Loved One by Evelyn Waugh, but (iirc) he&#8217;s making fun of a lot of beautifully tasteless American euphemisms there.</p>
 ]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Katherine</title>
		<link>http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/comment-page-1/#comment-190699</link>
		<dc:creator>Katherine</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 10:08:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/#comment-190699</guid>
		<description>I always like the phrase &quot;snuffed it&quot;, but that is probably more appropriate for people you really don&#039;t know, and pets.

To #23, where is it that you see anti-Americanism in the statements you highlight?  An observation on American society perhaps - but haven&#039;t we gone a bit far when an abservation (and not necessarily a negative one at that) is perceived as anti-Americanism?</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>I always like the phrase &#8220;snuffed it&#8221;, but that is probably more appropriate for people you really don&#8217;t know, and pets.</p>

	<p>To #23, where is it that you see anti-Americanism in the statements you highlight?  An observation on American society perhaps &#8211; but haven&#8217;t we gone a bit far when an abservation (and not necessarily a negative one at that) is perceived as anti-Americanism?</p>
 ]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bad Jim</title>
		<link>http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/comment-page-1/#comment-190697</link>
		<dc:creator>bad Jim</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 09:24:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/#comment-190697</guid>
		<description>A couple of years ago I had the occasion to tour Highgate Cemetery, and, yes the high point was the tomb of Marx. Quite a few of the Victorian habitants of this unsanctified ground were said to have gone to sleep.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>A couple of years ago I had the occasion to tour Highgate Cemetery, and, yes the high point was the tomb of Marx. Quite a few of the Victorian habitants of this unsanctified ground were said to have gone to sleep.</p>
 ]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tom Doyle</title>
		<link>http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/comment-page-1/#comment-190683</link>
		<dc:creator>Tom Doyle</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 04:47:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/#comment-190683</guid>
		<description>&lt;i&gt;Chambers&#039; caskets are just fine,
Made of sandalwood and pine.
If your loved ones have to go
Call Columbus 690 &lt;/i&gt; 

&lt;i&gt; If your lived ones pass away,
Have them pass the Chambers way. 
Chamber&#039;s customers all sing:
&quot;Death, oh death, where is thy sting?&quot; &lt;/i&gt; 

Radio jingle for US funeral chain, from &lt;a href=&quot;http://www.amazon.com/American-Way-Death-Revisited/dp/0679771867/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt; American Way of Death Revisited&lt;/a&gt;(1998) by Jessica Mitford
accessed at
Listing Through Life blog

http://www.carpelibra.org/blogs/listing/?p=969</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p><i>Chambers&#8217; caskets are just fine,<br />
Made of sandalwood and pine.<br />
If your loved ones have to go<br />
Call Columbus 690 </i></p>

	<p><i> If your lived ones pass away,<br />
Have them pass the Chambers way.<br />
Chamber&#8217;s customers all sing:<br />
&#8220;Death, oh death, where is thy sting?&#8221; </i></p>

	<p>Radio jingle for US funeral chain, from <a href="http://www.amazon.com/American-Way-Death-Revisited/dp/0679771867/" rel="nofollow"> American Way of Death Revisited</a>(1998) by Jessica Mitford<br />
accessed at<br />
Listing Through Life blog</p>

	<p><a href="http://www.carpelibra.org/blogs/listing/?p=969" rel="nofollow">http://www.carpelibra.org/blogs/listing/?p=969</a></p>
 ]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tom Doyle</title>
		<link>http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/comment-page-1/#comment-190679</link>
		<dc:creator>Tom Doyle</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 03:24:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/#comment-190679</guid>
		<description>aaron_m:
 &lt;i&gt; &quot;How do I express my deepest sympathies and heartfelt condolences to the grieving family members of the departed in their time of sorrow? &lt;/i&gt; &#039;

 &lt;i&gt; &quot;I want to express to them my sincere and heartfelt condolences and total sympathy for them in their most difficult time. I want to offer my devoted support and let them know that they should find courage and strength in the knowledge that their friends’ thoughts and best wishes are with them as they try to bear this irreparable loss.&lt;/i&gt;

 &lt;i&gt; &quot;But all I can manage to say is ‘Sorry to that Jimmy is dead.’&quot;&lt;/i&gt;


What you managed to say expressed what you say you wanted to express, in my view. My mother died a month ago, and that’s pretty much how I’ve understood the various expressions of condolences and sympathy, whatever the particular formulation.  I think the bereaved, as general rule, apply a particularly robust interpretive charity in their construction of such expressions.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>aaron_m:<br />
<i> &#8220;How do I express my deepest sympathies and heartfelt condolences to the grieving family members of the departed in their time of sorrow? </i> &#8217;</p>

	<p><i> &#8220;I want to express to them my sincere and heartfelt condolences and total sympathy for them in their most difficult time. I want to offer my devoted support and let them know that they should find courage and strength in the knowledge that their friends&#8217; thoughts and best wishes are with them as they try to bear this irreparable loss.</i></p>

	<p><i> &#8220;But all I can manage to say is &#8216;Sorry to that Jimmy is dead.&#8217;&#8221;</i></p>


	<p>What you managed to say expressed what you say you wanted to express, in my view. My mother died a month ago, and that&#8217;s pretty much how I&#8217;ve understood the various expressions of condolences and sympathy, whatever the particular formulation.  I think the bereaved, as general rule, apply a particularly robust interpretive charity in their construction of such expressions.</p>
 ]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Quo Vadis</title>
		<link>http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/comment-page-1/#comment-190675</link>
		<dc:creator>Quo Vadis</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 02:42:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/#comment-190675</guid>
		<description>In US usage, &quot;public bathroom&quot; may also connote bathing facilities.  Restroom is more typical for public &quot;toilets&quot; or whatever your word of preference.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>In US usage, &#8220;public bathroom&#8221; may also connote bathing facilities.  Restroom is more typical for public &#8220;toilets&#8221; or whatever your word of preference.</p>
 ]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kth</title>
		<link>http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/comment-page-1/#comment-190672</link>
		<dc:creator>kth</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 02:11:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/#comment-190672</guid>
		<description>&#039;toilet&#039; is a euphemism too, isn&#039;t it? I doubt there&#039;s a single excretion-related fixture that isn&#039;t most commonly referred to with a pretty French word--toilet, commode, bidet, latrine (the latter proving that even the American military can&#039;t do without a nice word for what I guess y&#039;all call the loo).</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>&#8216;toilet&#8217; is a euphemism too, isn&#8217;t it? I doubt there&#8217;s a single excretion-related fixture that isn&#8217;t most commonly referred to with a pretty French word&#8212;toilet, commode, bidet, latrine (the latter proving that even the American military can&#8217;t do without a nice word for what I guess y&#8217;all call the loo).</p>
 ]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Henry (not the famous one)</title>
		<link>http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/comment-page-1/#comment-190660</link>
		<dc:creator>Henry (not the famous one)</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 00:52:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/#comment-190660</guid>
		<description>«Je vais ou je vas mourir, l&#039;un et l&#039;autre se dit ou se disent. »
I am about to -- or I am going to -- die: either expression is correct.
~~ Reputed last words of Dominique Bouhours, French grammarian, d. 1702</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>&#171;Je vais ou je vas mourir, l&#8217;un et l&#8217;autre se dit ou se disent. &#187;<br />
I am about to&#8212;or I am going to&#8212;die: either expression is correct.<br />
~~ Reputed last words of Dominique Bouhours, French grammarian, d. 1702</p>
 ]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: phosphorious</title>
		<link>http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/comment-page-1/#comment-190644</link>
		<dc:creator>phosphorious</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Mar 2007 22:45:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://crookedtimber.org/2007/03/20/dying-to-pass-this-on/#comment-190644</guid>
		<description>I have always liked &quot;pushing up daisies&quot;.

In high school, a french teacher told me that the equivalent locution in french was &quot;eating dandelions from the roots up&quot;.

Ever since, American though I am, I have never been able to to truly hate the french.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>I have always liked &#8220;pushing up daisies&#8221;.</p>

	<p>In high school, a french teacher told me that the equivalent locution in french was &#8220;eating dandelions from the roots up&#8221;.</p>

	<p>Ever since, American though I am, I have never been able to to truly hate the french.</p>
 ]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

