by John Q on November 7, 2018
A little while ago, I partially recanted my long-standing rejection of the idea that “generations” are a useful way of thinking about such issues as political attitudes. The UK elections showed a very strong age effect, reflecting the way that the politics of nostalgia, represented by Brexit, appeal to the old and appal the young.
The same appears to be true of “Make America Great Again”, at least according to the exit polls. In every racial group, there’s a clear cohort effect, with the younger cohorts favouring the Democrats.

Exit poll results, by age and race
The Republicans had majority support only among whites over 45.
[click to continue…]
by John Holbo on November 5, 2018
‘Extremely possible’ was probably not the phrase for it. (It seems to have sent Taleb round the twist.)
Silver’s point is to emphasize 85 isn’t 100. But it’s striking how hard it is to say that without sounding like you are saying 85 is 50.
A sort of extremism kicks in that doesn’t seem to manifest in other areas of probabilistic reasoning. 50/50 or 100/0. Look at the polls; see which of those the polls are close to; that’s your answer. Elections: toss-up or lock.
Not black swan blindness, in Taleb’s familiar sense. Nor does anyone make quite this style of mistake when thinking about dice or cards, do they? You might make a baseline rate mistake in interpreting a potentially false positive regarding a medical diagnosis. But if the doc tells you you have a 15% chance of having the flu, no one thinks: oh, from that it follows that I’m 100% healthy. [click to continue…]
by Chris Bertram on November 4, 2018
by Eszter Hargittai on November 3, 2018
This isn’t the first exhibit dedicated to René Magritte and it won’t be the last (one just ended a few days ago in San Francisco), but it’s the one I got to see yesterday while attending a conference in Lugano, Switzerland, and thus inspires this weekend’s art post. I have already been to the Magritte Museum in Brussels, but nonetheless had plenty of works to see here that I had not encountered before. The pieces are presented in chronological order grouped by style. One thing I really like in such exhibits is when the work of those who inspired the artist is on display as well. A piece by de Chirico right next to Magritte’s paintings makes his influence on the artist very clear.
Magritte may be most known for his Surrealist pieces, but he created art in lots of other styles. For example, he had an Impressionistic phase, although apparently due to a lack of positive response, he abandoned it fairly quickly. He also did quite a bit of work designing advertisements.
This exhibit features several of his curtains pieces, including a large bronze sculpture:
The MASI Lugano has a beautiful view of Lake Lugano and the surrounding mountains, which is a gorgeous backdrop for the sculpture. See more of the pieces on display at this exhibit in my photo album.
The exhibit runs through January 9, 2019 and is a pleasant 15 min downhill walk from the Lugano train station. Lugano is just over an hour from Milan and just over two hours from Zurich by train.
by Ingrid Robeyns on November 3, 2018
It’s Chris’s 60th birthday today – Happy Birthday, Chris!
Since this blog owes a lot to Chris (that is an understatement…), I want to let you know that on FB, Chris has launched a fundraiser for Bristol Refugee Rights, an organisator supporting refugees in Bristol of which Chris is the Chair of the trustees. If you’re on FB I am sure you can find your way there to the place to donate; otherwise, you can use this link.
Chris shares his birthday with my sister (Gelukkige verjaardag, zusje!) and with my former PhD-supervisor Amartya Sen, who celebrates his 85th birthday today (Happy birthday, Amartya!).
Since I was writing to them today, it occurred to me that the Dutch language has a word that, according to my knowledge of English and the online dictionary that I consulted, doesn’t have an equivalent in English: de jarige – the person who has their birthday. Either I am wrong, and then you sharp people will surely teach me a new word, or else I may have found one of the very few words in Dutch that doesn’t have an English equivalent (most of the time, it’s the other way around).
Lang leve de jarigen!