I started reading Deutscher’s Prophet Armed just yesterday after much hesitation, and this video makes me feel somehow validated. The implied suggestion that we are heading for a mess of 1930s-scale is… unnerving. I guess I’m missing some irony ref. the Fox allusion, though…
(unrelated, what with the Euskera caption at the bottom?)
My knowledge of Trotskyiana regrettably isn’t all it should be. I didn’t know he gave speeches and interviews here in Copenhagen. Could you please indicate some context? Like, when, what, who, why?
{ 9 comments }
Zardoz 05.25.10 at 4:56 am
Sounds about right… what’s the problem?
AntiAlias 05.26.10 at 2:49 pm
I started reading Deutscher’s Prophet Armed just yesterday after much hesitation, and this video makes me feel somehow validated. The implied suggestion that we are heading for a mess of 1930s-scale is… unnerving. I guess I’m missing some irony ref. the Fox allusion, though…
(unrelated, what with the Euskera caption at the bottom?)
Harry 05.26.10 at 3:06 pm
Its a piece of Fox Movietone Newsreel.
I thought it was someone modern mimicking him at first. Or a Monty Python sketch.
Davis X. Machina 05.26.10 at 11:03 pm
Are those Basque subtitles?
joe 05.27.10 at 12:11 am
isn’t that something! ‘New York.’
ejh 05.27.10 at 12:37 pm
Yes.
Not that I can translate them: the only Basque I know is “gose handiko beldarra”.
stostosto 05.28.10 at 11:04 am
My knowledge of Trotskyiana regrettably isn’t all it should be. I didn’t know he gave speeches and interviews here in Copenhagen. Could you please indicate some context? Like, when, what, who, why?
Tomboktu 05.28.10 at 11:16 am
It is “Workers of the World, Unite!”, according to http://www.statemaster.com/encyclopedia/Workers-of-the-world,-unite!
Thehaymarketbomber 06.01.10 at 5:07 am
“Are those Basque subtitles?”
I think it’s someone’s attempt to render Russian into roman characters.
Comments on this entry are closed.