I am reduced to nicking stuff from “Harry Hutton”:http://chasemeladies.blogspot.com/2007/07/in-this-clip-michael-moore-is-yelling.html . Oh well. But I couldn’t resist the two quotes from Mark Steyn that he links to. The evils caused by socialized medicine have “limits”:http://www.nysun.com/article/58028 :
bq. Does government health care inevitably lead to homicidal doctors who can’t wait to leap into a flaming SUV and drive it through the check-in counter? No.
That’s a relief. But we shouldn’t get “complacent”:http://corner.nationalreview.com/post/?q=Y2Q0OTg2NGUyOGJlNjMwYmZhNWU4ZmFlY2UxNmY5YzI :
bq. … the unloveliness of any British city after six in the evening – the dolly birds staggering around paralytic, the pools of “pavement pizza”, the baying yobboes gagging for a shag and hurling bollards through the bus shelters to impress the crumpet – is a natural consequence of what happens when the state relieves the citizen of primal responsibilities.
{ 104 comments }
josh 07.12.07 at 7:30 am
Good to see that Mark Steyn keeps his British Slang dictionary by his side when writing. It gives it such an air of authenticity — he must be right.
SG 07.12.07 at 7:41 am
Wow! I thought it was all the fault of the foreigners! Shows how wrong the Daily Mail can be…
Hidari 07.12.07 at 7:43 am
‘the unloveliness of any British city after six in the evening – the dolly birds staggering around paralytic, the pools of “pavement pizzaâ€, the baying yobboes gagging for a shag and hurling bollards through the bus shelters to impress the crumpet – is a natural consequence of what happens when the state relieves the citizen of primal responsibilities.’
Not that anyone sane gives a shit about Mark Steyn, but:
‘dolly birds’: no one uses this phrase any more. It’s a ‘sixties-ism’: unless Mark Steyn is indeed to be the new companion of Doctor, fighting on behalf of the forces of evil throughout history, or unless he really is Austin Powers (or his fictional nemesis Mr Non-Groovy Straighttrouser) he won’t need that particular phrase from his ‘How to Talk Hip like ‘with it’ Hep-Cat!’ phrase book.
“pavement pizzaâ€: he means, I think, ‘pavement bolognese’ a phrase invented by Billy Connelly.
‘Yobboes’. Yobboes? Another word from the vocabulary of Mr Straighttrouser, methinks.
‘bollards’: an Americanism (Canadia-ism?) this time (I think). I don’t even know what the word means. (Oh now I do. ‘A bollard is a short vertical post typically found where large ships dock’. How many of these are to be found in most British cities (even after 6?)).
‘crumpet’. Oh Mr Steyn, you’re so groovy.
Fancy a shag?
Chris Bertram 07.12.07 at 7:48 am
Oh I think “bollards” is perfectly OK British English Hidari. I’m always trying to avoid them when parking. (OTOH, I think the objects he’s actually referring to are traffic cones, which people don’t hurl through bus shelters but rather use as headgear for statues.)
Hidari 07.12.07 at 7:48 am
After doing more research than Mr Steyn has ever done, I have discovered that ‘bollard’ can be used to refer to those signs on traffic islands and that ‘The American Heritage Dictionary describes this use of Bollard as “chiefly British”, although the term has crept into the jargon of some American universities where dense traffic necessitates the use of bollards for access control.’ So I’ll grant him that. The links between ye old British pastime of ‘bollard throwing’ and ‘Primal Responsibilities’ (The name of Bobby Gillespie’s Christian rock band in an alternative Mark Steyn run Universe?) remain opaque, however.
Hidari 07.12.07 at 7:50 am
‘Oh I think “bollards†is perfectly OK British English Hidari. I’m always trying to avoid them when parking.’
As a victim of socialised medicine, my mind is much too befuddled by my incessant search for dolly birds and crumpet to use a dictionary.
astrongmaybe 07.12.07 at 7:58 am
You’ll have to grant him “Yobboes” too, Hidari, though the plural is slightly bizarre. A “yobbo” or a “yob” is an aggressive male prole, usually pissed. Private Eye has a long-running cartoon: “Yobs.”
bryan 07.12.07 at 8:03 am
so wait a minute, the average british city after six is unattractive to the average american city after six? is this the lesson? healthcare will make the looks of your city go.
mollymooly 07.12.07 at 8:58 am
Does Mr Steyn think British pubs close at 6pm, or at 6am?
Mike Dewar 07.12.07 at 9:18 am
Ah what a heady, iniquitous place it would be here if the dolly birds were already paralytic at 6pm…
Normally us gagging yobboes have to wait till at least 11pm, and even that’s become thwarted with the new licensing laws. On top of all this the birds are now typically a bit damp and fluey because they’ve been smoking in the rain all evening!
ajay 07.12.07 at 9:33 am
A bollard is a concrete post, about 3 foot high and nine inches across, embedded in the pavement and used to stop e.g. flaming jeeps.
Mighty strong, these yobboes.
Mark Steyn’s fluent but slightly-unusual use of outdated slang makes me suspect that he has outsourced his journalism to someone who used to write for the very splendid and worthwhile Times of India. Prepare yourself for his criticism of dacoits. In the meantime, I will mentally add the word “lah” to the end of each of his sentences.
astrongmaybe 07.12.07 at 9:49 am
Thing is, his description isn’t that far off the mark. There is a peculiarly nasty and sordid aspect to many English cities in the evening, all booze and aggression and Sky Sports. It’s his causality that’s daft.
[OT: ajay@10: don’t they put “la” at the end of sentences in Liverpool too? Is that ultimately from India?]
Katherine 07.12.07 at 9:53 am
When he says bollards, he probably means traffic cones. Bollards are permanent fixtures, traffic cones are the orange cone-shaped thingies beloved of drunken students. The rest of the slang he is attempting to use is just cringe-worthy.
And if he really wants to check the association of public drunkenness with socialised medicine, he probably wants to check out the rest of Western Europe. Wide scale public drunkenness is pretty uniquely British, and predates the NHS by, well, centuries.
JamesP 07.12.07 at 10:24 am
My guess is that this is warmed-up, slightly dumbed-down, Theodore Dalrymple, probably via CityJournal.
jamie k 07.12.07 at 10:38 am
“lah” Singlish lor?
novakant 07.12.07 at 10:49 am
Thing is, his description isn’t that far off the mark.
True. Mark Steyn is an idiot, his reasoning and language are awful, but British city centers on any Thursday/Friday/Saturday night are a total disgrace.
dsquared 07.12.07 at 10:49 am
Ah what a heady, iniquitous place it would be here if the dolly birds were already paralytic at 6pm . . .
they are, as long as you have your watch set to American time, which Steyn presumably does.
Alex 07.12.07 at 10:52 am
You’re damn right-lah Mr Kenny! Kopitiam for Ajay I think!
Kieran Healy 07.12.07 at 11:59 am
I’d have thought that staggering around gagging for a shag is one of the primal responsibilities.
Thom Brooks 07.12.07 at 12:07 pm
Sounds like he’s never seen Passaic, New Jersey…anytime of day.
Kevin 07.12.07 at 12:12 pm
London’s Royal Borough of Kensington and Chelsea has promoted “beautiful bollards” as part of its improved street furniture campaign for many years. They are included in short promotional films (advertisements) shown prior to the main picture at local cinemas. You can even report a problem with one on-line.
You can see a traditional RBKC Victorian bollard here, but it looks like Winchester might be giving them a run for their money these days.
Who would ever had imagined that one day the Internet would allow you to report a bollard fault? Isn’t the Internet great?
engels 07.12.07 at 12:24 pm
Yes, we’ve all seen it before… antisocial… barely coherent… braying for a fight… it’s Mark Steyn in the National Review! Pity that he won’t be sober tomorrow morning.
Mike Otsuka 07.12.07 at 12:33 pm
Somehow the French have managed to socialize medicine while avoiding this “natural consequence of what happens when the state relieves the citizen of primal responsibilities”.
tps12 07.12.07 at 12:33 pm
Public drunkenness is pretty common in Tokyo, but I think Japan’s health care is largely privatized.
engels 07.12.07 at 1:02 pm
It’s always a good idea to keep some of Mark Steyn’s writings to hand when relieving oneself of one’s primal responsibilities, in case there’s no paper.
Nick 07.12.07 at 1:02 pm
the baying yobboes gagging for a shag and hurling bollards through the bus shelters to impress the crumpet
Why would a yobboe (yobbo?) want to impress a member of the Drones Club?
PJ 07.12.07 at 1:27 pm
Some choice quotes from Steyn:
“in the United Kingdom the jobs Britons won’t do has somehow come to encompass the medical profession…no amount of gold can persuade Britons to spend their working lives in the country’s dirty decrepit hospitals”
“white males comprise 43.5% of the population but now account for less than a quarter of students at U.K. medical schools: in other words, being a doctor is no longer an attractive middle-class career proposition.”
Where to start?
engels 07.12.07 at 1:49 pm
Where to start?
It’s better not to. As Robert Solow said:
John Emerson 07.12.07 at 2:03 pm
I say “la” is Singlish.
Alex 07.12.07 at 2:08 pm
Pizza? Yobboes… crumpet?! Bollards. Bollards. Find me a man who can lift a bollard and I will marry him to a crumpet. Or a pizza. For I am the pastry priest.
What he describes, though, makes me picture the exterior (and interior) of Bristol Royal Infirmary. Now there’s a harrowing picture of British healthcare. I got attacked by a pigeon last time I was in the dermatology department.
Alex 07.12.07 at 2:10 pm
Pastry Priest? But those things aren’t made of pastry. Perhaps I am a Deacon of Dough, or a Bread Bishop.
Alex 07.12.07 at 2:11 pm
Marmite Minister.
John Emerson 07.12.07 at 2:13 pm
Dermatology pigeons only attack if you show fear, Alex.
You snivelling coward — afraid of a pigeon!
Sk 07.12.07 at 2:17 pm
“white males comprise 43.5% of the population but now account for less than a quarter of students at U.K. medical schools”
Wow… If this is true, it really is astounding.
Sk
acb 07.12.07 at 2:31 pm
yet still they must gag for crumpet under the jackboots of the socialist octopus
PJ 07.12.07 at 2:50 pm
Sk, why? Asian people and women do better than white men at school, so there are more of them studying medicine which is hard to get into (the opposite reason to the one Steyn suggests). There are other cultural factors as well, but this explanation will do for now.
paperwight 07.12.07 at 3:24 pm
the unloveliness of any British city after six in the evening – the dolly birds staggering around paralytic, the pools of “pavement pizzaâ€, the baying yobboes gagging for a shag and hurling bollards through the bus shelters to impress the crumpet – is a natural consequence of what happens when the state relieves the citizen of primal responsibilities
Steyn is so dead on here. I mean, remember what the cities of Britain and America were like in the 19th century when the poor and working classes were entirely on their own for their “primal responsibilities”? Clean air, clean streets, clean water, the complete absence of crime, the rigorous sexual mores followed by everyone, the lack of addictions to alcohol and other opiates…
Oh, those were the days, my friends, oh yes, those were the days!
omicron 07.12.07 at 3:24 pm
Not to mention Asian families tend to set up their children to go into those higher echelon professions from the beginning by saving and planning.
Sock Puppet of the Great Satan 07.12.07 at 3:29 pm
“Does government health care inevitably lead to homicidal doctors who can’t wait to leap into a flaming SUV and drive it through the check-in counter? No.”
Does anyone want to tell Steyn that the “Doctor” driving the Land Rover, who later set himself on fire, was a PhD Mechanical Engineer, not a medical doctor?
Barry 07.12.07 at 3:38 pm
And (guessing here), the racial/ethnic demographic profile of the UK skews more white with older age groups, less with younger age groups. This would result in a school profile different from the overall profile.
And by that same Steyn logic, the large numbers of non-whites and foreigners in US engineering programs is due to socialized engineering.
Nat Whilk 07.12.07 at 3:40 pm
The OED lists “yobboes” as an acceptable secondary plural for “yobbo”. A headline in the June 1, 2007, edition of Gloucestershire Echo reads: “Drunken yobboes wreck charity shop”.
LexisNexis lists 18 uses of the phrase “dolly birds” in British newspapers since June 1.
Katherine 07.12.07 at 3:56 pm
I’ll bet those instances of “dolly birds” were all in inverted commas commenting on how no one uses the phrase “dolly birds” any more.
Are you British nat? If so, you can’t seriously be suggesting that that phrase is a common useage for the Friday night female drinker about town. That’s just silly.
Nat Whilk 07.12.07 at 4:11 pm
Alex writes: “Find me a man who can lift a bollard and I will marry him to a crumpet.”
“Beer kegs and bollards were also thrown.” (The Irish Times, March 20, 2000)
“A rioter hurls a bollard at long-suffering gardai.” (Sunday Mirror, March 5, 2006)
“Another car – this time an Audi – was also damaged on February 18 when yobs threw road bollards at it from a footbridge.” (This is Dorset, March 7, 2005)
“A 20-year-old who hurled a bollard through the plate glass window of a city centre food shop told a court he ‘went silly’ whenever he drank too much.” (The Gloucester Citizen, May 31, 2006)
“They threw a bollard through the 8x6ft double-glazed front window, destroying it.” (Aberdeen Evening Express, November 29, 2005)
“Outside he threw a bollard at a car.” (The Observer, May 8, 2005)
josh 07.12.07 at 4:13 pm
How long before Mark Steyn discovers (or thinks he’s discovered) rhyming slang? And how risible will the results be?
Chris Bertram 07.12.07 at 4:19 pm
Ah Josh, it happens to be the case that the only Steyn fan I know (a distant relation by marriage) is a merchant banker.
Nat Whilk 07.12.07 at 4:20 pm
Katherine: “I’ll bet those instances of “dolly birds†were all in inverted commas commenting on how no one uses the phrase “dolly birds†any more.”
You lose. Of the 17 usages, 3 were in inverted commas, and 1 was the name of a sports team. A sample of the others:
“Operating from the stall was a team of dolly birds who would approach people and ask if they were smokers.” (Bath Chronicle, July 7, 2007)
“It has made pop another branch of the light entertainment industry, something that vacuous dolly birds can add to their portfolio alongside modelling and dancing.” (The Times, June 28, 2007)
alex 07.12.07 at 4:22 pm
“Beer kegs and bollards were also thrown.†(The Irish Times, March 20, 2000)
“A rioter hurls a bollard at long-suffering gardai.†(Sunday Mirror, March 5, 2006)
“Another car – this time an Audi – was also damaged on February 18 when yobs threw road bollards at it from a footbridge.†(This is Dorset, March 7, 2005)
“A 20-year-old who hurled a bollard through the plate glass window of a city centre food shop told a court he ‘went silly’ whenever he drank too much.†(The Gloucester Citizen, May 31, 2006)
“They threw a bollard through the 8×6ft double-glazed front window, destroying it.†(Aberdeen Evening Express, November 29, 2005)
“Outside he threw a bollard at a car.†(The Observer, May 8, 2005)
Oh, god dammit. Now I’ve got my work cut out.
riffle 07.12.07 at 4:26 pm
As an American, I hear “bollards” mainly in UK english, such as this inspiring rallying cry from the diary of Ed Reardon:
“Monday. What was it exactly that made local councils the length and breadth of the country decide that all street furniture should sanctify the Victorian era? It seems no town centre is complete without gold and black painted bollards, cast iron signs pointing gothically to the disabled toilets in the short stay car park, and perpetually dripping hanging baskets, making a trip to a news agents’ for the innocent pipe smoker an unwarranted hazard. And whereas 150 years ago small boys used to be sent up chimneys or down the mines, now the 12-year olds are given six figure salaries to come up with slogans such as “It’s time to big up Berko!” — the inspirational text which shouts at me from my morning mail.”
engels 07.12.07 at 4:36 pm
Nat, what a sterling example you are of the receptiveness to understanding other countries’ cultures which has served America so well in the last few years.
Nat Whilk 07.12.07 at 4:40 pm
Alex wrote: “crumpet?!
The OED gives “a (desirable) woman” as one of the definitions of “crumpet”.
Examples from LexisNexis:
“As the kind of posh crumpet who had bewitched a generation as Emma Peel in The Avengers in the Sixties, and then established her serious credentials in a string of major theatrical roles, she was both a popular and a deserving candidate to join the ranks of such greats as Peggy Ashcroft, Maggie Smith and Judi Dench.” (The Express, June 30, 2007)
“[Myleene Klass is a]classically trained musician, top-quality girlband crumpet . . ” (Sunday Times, June 17, 2007)
“Summation: menopausal ex-globe-trotting crumpet wonders if she shouldn’t have settled down in that semi in Swindon, aged 22, after all.” (The Guardian, March 14, 2007)
Nat Whilk 07.12.07 at 4:42 pm
Re #48:
Being a dumb American, I’ll need you to simplify the objection you’re raising if you want me to understand it. Surely, you’re not objecting that the OED and the words British people write in British newspapers don’t qualify as evidence when it comes to British word usage.
PJ 07.12.07 at 4:52 pm
Barry, you’d be exactly right, the Asian population is ‘younger’ than the white population.
Nat, actually a bollard can also be made of plastic and be a bit like a traffic cone, you couldn’t actually hurl a concrete bollard through a window. As for “dolly bird” you’d be hard pressed to find that terminology used in the same context, I’d suggest ‘slapper’ for a better colloquialism (and try searching Lexis Nexis for “drunk” in the same paragraph as each word for the last year)
PJ 07.12.07 at 4:56 pm
Nat, the problem is that people still use words like ‘crumpet’, ‘dolly bird’, ‘spiv’ or whatever as arch anachronistic references – hence Emma Peel in your first quotation.
Nat Whilk 07.12.07 at 4:57 pm
hidari writes: ““pavement pizzaâ€: he means, I think, ‘pavement bolognese’ a phrase invented by Billy Connelly.”
NexisLexis examples:
“The motto is more tapas, fewer pavement pizzas.” (The Sunday Herald, March 25, 2007)
“Ankle-deep litter, including pavement pizzas, the remains of half-eaten vindaloos and fish and chips, can dynamite your belief in the so-called ‘Nobility of Man’.” (Herald Express (Torquay), February 2, 2007)
“For the duration of the Christmas party season, the most convivial drinkeries will make their annual transformation into seething pots of company-funded depravity, and just walking down your usual streets will be unsafe due to the revellers being hurled through doorways and the oceans of pavement pizza.” (The Times, November 25, 2006)
“The post-modern picture can be more brutal, more Amis fils than Amis pere: pavement pizzas, neighbours disturbed, and drunken students at the wrong end of aggression, petty theft and sometimes worse.” (The Guardian, November 7, 2006)
“Give everyone a badge of belonging, place lots of chairs in rows, play music, and soon urban land, in all its glory of traffic jam and pavement pizza, retreats.” (Sunday Tribue (Ireland), October 1, 2006)
PJ 07.12.07 at 4:57 pm
Hmm, I meant to say that the reference to Emma Peel as crumpet is anachronistic now, but suitable to the time she was strutting her stuff in the Avengers.
engels 07.12.07 at 5:05 pm
Nat, if I was interested in the question of whether an elephant had shat in your living room, possible relevant data might include satellite pictures of your house, air quality samples from your garden and internet searches for news on escaped elephants. However, if you were present at the time and in possession of your faculties then the normal course of action would be to ask you.
Katherine and other British people who comment here all know that British people don’t talk the way Steyn says they do, even if they can’t always put their finger on what exactly is wrong with it. In fact, I would say that to any British person Steyn’s version of British English is patently ridiculous. But for some reason all of our opinions count for nothing with you and you would much prefer to fart about on LexisNexis.
Nat Whilk 07.12.07 at 5:07 pm
pj wrote: “you couldn’t actually hurl a concrete bollard through a window”
“An appeal for witnesses has gone out after vandals threw a concrete bollard through the window of Northam public swimming pool, leaving glass in the water.” (North Devon Journal, September 23, 2004)
“At approximately 1.30am residents saw a youth run from the opposite side of the road and smash into the reinforced display window using a concrete bollard as a battering ram.” (This is Lancashire, August 10, 2004)
“Thieves smashed the shop’s front window with a concrete bollard in the early hours of December 12 last year.” (Lincolnshire Echo, February 3, 2004)
Nat Whilk 07.12.07 at 5:10 pm
Engels wrote: “Katherine and other British people who comment here all know that British people don’t talk the way Steyn says they do”
“It’s not what he doesn’t know that bothers me, it’s what he knows for sure that just ain’t so.” (Attributed to Will Rogers.)
Barry 07.12.07 at 5:12 pm
nat, you’re actually proving that Steyn is, as usual, wrong – socialized medicine has given British youth the exquisite physics that enable them to heave heavy concrete objects hither and yon.
Nat Whilk 07.12.07 at 5:17 pm
pj wrote: “Hmm, I meant to say that the reference to Emma Peel as crumpet is anachronistic now”
For an anachronistic term, it’s being used an awful lot, and not just to aging beauties like Diana Rigg but also to 20-something beauties like Myleene Klass.
PJ 07.12.07 at 5:18 pm
Nat, neither of those last two indicate ‘hurling’ or ‘throwing’ of concrete bollards (which are bloody heavy). As for the first reference, I am impressed they got it through a window but I don’t think it was quite a routine throwing since “the bollard shattered the 8ft diameter architecturally designed window and broke the outer layer of a second window” – you’d need more than one person for that. But I don’t think trading anecodtes is going to tell us much – do you actually know what a concrete bollard is or have you only heard of it through Newspaper articles.
If you want to keep laying this game, find an article on bollards being thrown through bus shelters.
PJ 07.12.07 at 5:20 pm
Ooh, found one, doesn’t specify concrete ufortunately:
“traffic bollard was ripped from its base and then hurled through the window of the bus shelter, South Somerset magistrates were told yesterday”
Nix 07.12.07 at 5:21 pm
Many of these terms may be current regional slang but are obsolete or never known outside that. I can guess what `dolly bird’ means but would never use it: `crumpet’ is a word only my more upper-class relatives would use, and only when *they* were parodying the upper-class twit of the year.
Bollards can indeed be traffic cone things or huge great concrete-and-steel lumps with rounded tops.
Steyn’s scribblings sound wrong not because his slang is not slang but because it’s so plainly picked out of a dictionary: even that subset which is current derives from all over the UK and is highly unlikely ever to be used by a single speaker.
(And, well, except for run-down places like Middlesbrough and hellholes like Glasgow most UK towns are quite nice at night, I think. Certainly the only public disorder I can remember in the towns I’ve lived in in the last few years was a non-drink-related near-riot in Southall in late 2001, and an IRA bomb.
Yes, people get drunk. No, it isn’t remotely as bad as the media say it is.)
engels 07.12.07 at 5:21 pm
Well, Nat, how about you try a more experimental approach? Come to England, preferably on a Saturday night, stand outside a pub around closing time, pick a “yobbo” at random and start spouting Steyn’s authentic patois. If you are immediately accepted as one of them, I’ll concede the argument and even buy you a pint. If not, then at least you might get an opportunity to evaluate the quality of the NHS at first hand…
PJ 07.12.07 at 5:21 pm
Hmm, only able to find one example though. Steyn must read the British press assiduosly.
PJ 07.12.07 at 5:28 pm
Nat, if I find “cool cat” has more than a handful of Lexis Nexis hits for recent US articles can I assume that Americans talk like beatniks?
Walt 07.12.07 at 5:41 pm
PJ’s comment is pretty funny.
John Protevi 07.12.07 at 5:45 pm
re 67: in fact, pj’s comment is a gas, man!
Nat Whilk 07.12.07 at 5:46 pm
pj wrote: “Nat, if I find “cool cat†has more than a handful of Lexis Nexis hits for recent US articles can I assume that Americans talk like beatniks?”
Non-beatnik Americans do use the phrase “cool cat”.
Nat Whilk 07.12.07 at 5:55 pm
pj wrote: “Ooh, found one, doesn’t specify concrete ufortunately”
Steyn didn’t specify concrete either.
Nat Whilk 07.12.07 at 5:57 pm
pj wrote: “you’d need more than one person for that.”
So? Did Steyn specify one man, one bollard?
John Protevi 07.12.07 at 5:57 pm
Non-beatnik Americans do use the phrase “cool catâ€.
And people who don’t listen to hip-hop use the phrase “da bomb.” That doesn’t mean they don’t sound ridiculous when they do so (w/o a twinkle in their eye or some other sign they’re using it ironically).
Can you dig it, my brother?
abb1 07.12.07 at 5:59 pm
Yeah, that Nam grass will do it to you, man.
PJ 07.12.07 at 6:00 pm
Steyn may not have done, but he’d probably hope it was concrete if he wanted it to go through a bus shelter. I had a go at one of those advertising hoarding things you get on the side of bus shelters with a hammer once (don’t ask, I was young, ok?) and it was pretty rock steady.
PJ 07.12.07 at 6:05 pm
Nat – there appears to be only one recorded incident of a bollard going through a bus shelter – that does not make it a very good generalisation even if you specify multiple ‘yobboes’ (I’m sure it must have happened more than once, but otherwise it is trivially false through the use of “bollards”).
PJ 07.12.07 at 6:08 pm
Oh look, 66 incidences of “forsooth” in UK newspapers this year.
Nat Whilk 07.12.07 at 6:08 pm
john protevi wrote: “And people who don’t listen to hip-hop use the phrase “da bomb.” That doesn’t mean they don’t sound ridiculous when they do so (w/o a twinkle in their eye or some other sign they’re using it ironically).”
The local alternative radio station has a witty spot where detractors of hip-hop use hip-hop language to ridicule it. My impression was that Steyn was choosing his words here analogously. Perhaps he should have used emoticons to alert the irony-impaired.
PJ 07.12.07 at 6:12 pm
Nat, you are either saying he chose deliberately discordant Britishisms as a sort of irony, in which case you’ve just spent an hour defending their use for no apparent reason; or you think he’s accurately talking in Britishisms, in which case we’re all well aware of what he is trying and failing to do.
Nat Whilk 07.12.07 at 6:13 pm
pj wrote: “I’m sure it must have happened more than once, but otherwise it is trivially false through the use of “bollards—
If you’re “sure”, why should we care about “otherwise”? Because (see #57) you’ve been sure about other things that are false?
John Protevi 07.12.07 at 6:14 pm
Wait a second. You spend all that time using Lexis-Nexis to defend the authenticity of Steyn’s usage, and now you’re saying he’s doing it ironically? You’re blowing my mind, man!
engels 07.12.07 at 6:14 pm
Did Steyn specify one man, one bollard?
No, man, but that unhep cat’s wig was all whipped up, dig? I’m telling you, it’s bible, Buddy Ghee!
Nat Whilk 07.12.07 at 6:19 pm
pj wrote: “Nat, you are either saying he chose deliberately discordant Britishisms as a sort of irony, in which case you’ve just spent an hour defending their use for no apparent reason; or you think he’s accurately talking in Britishisms, in which case we’re all well aware of what he is trying and failing to do.”
That’s a false dichotomy. I’m saying that he deliberately chose to use British slang (discordant in the sense that he is not British, not in the sense that it is unused in Britain) when talking about blighted British cities.
Nat Whilk 07.12.07 at 6:21 pm
John Protevi wrote: “Wait a second. You spend all that time using Lexis-Nexis to defend the authenticity of Steyn’s usage, and now you’re saying he’s doing it ironically?”
You think authentic street language can’t be used ironically by a non-street person? Now that’s mind-blowing!
PJ 07.12.07 at 6:22 pm
Nat, if you don’t want to take my word for it then there must have only been one incident ever (according to Lexis Nexis), the very incident Steyn refers to no doubt!
PJ 07.12.07 at 6:23 pm
Nat, I think that’s you picking the second horn of the dichotomy, not a false dichotomy.
Nat Whilk 07.12.07 at 6:24 pm
pj wrote: “Nat, if you don’t want to take my word . . .”
Oh, I’ll take your word for it. Even a stopped clock is right twice a day.
PJ 07.12.07 at 6:26 pm
I’m going to do some work now, so I’ll have to leave Nat and Steyn to educate the rest of you as to how authentic British people talk.
John Protevi 07.12.07 at 6:27 pm
Nat in 77: The local alternative radio station has a witty spot where detractors of hip-hop use hip-hop language to ridicule it. My impression was that Steyn was choosing his words here analogously. Perhaps he should have used emoticons to alert the irony-impaired.
Nat in 82: I’m saying that he deliberately chose to use British slang (discordant in the sense that he is not British, not in the sense that it is unused in Britain) when talking about blighted British cities.
So you’re saying he was
ironicallydeliberately using British slang in order toridiculemake a serious point about the British?Nat Whilk 07.12.07 at 6:29 pm
pj wrote: “Nat, I think that’s you picking the second horn of the dichotomy”
That would be “he’s accurately talking in Britishisms, in which case we’re all well aware of what he is trying and failing to do.” But you’ve “all” been repeatedly wrong in your assessments of failure. The original complaints were that British people don’t use such words and phrases, not that Steyn fails to have the street cred to use them.
engels 07.12.07 at 6:31 pm
Even a stopped clock is right twice a day.
Said like a thoroughbred! Well, here’s how, partner, it looks like this ole’ jig is up! Let’s wind up this fuss and light a shuck!
Nat Whilk 07.12.07 at 6:35 pm
John Protevi wrote: “So you’re saying he was
ironicallydeliberately using British slang in order toridiculemake a serious point about the British?I’m saying that his usage of British slang was both ironic and deliberate–unintentional irony isn’t too impressive–and that he was making the serious point that the sort of behavior he was describing is ridiculous. Has your mind been expanded?
Chris Bertram 07.12.07 at 6:39 pm
OK nw. That’s 19 comments out of a 91 comment thread from you. I can do without tedious and obsessive trolls. You’re banned.
rea 07.12.07 at 6:39 pm
Who can forget the seminal British punk album, “Never Mind the Bollards”? Only a baying yobboe (a portmanteau word, referring to a yobbo playing an oboe) . . .
engels 07.12.07 at 6:43 pm
Well, duh! What-ever! Nat is so totally right. Steyn is a baldwin and his column is, like, bitchin’? Steyn’s Britishisms are, like, so totally authentic and to-the-point and rad! Later dates, Joanies!
rea 07.12.07 at 7:09 pm
By curious cooincidence, pandagon has a post on bollards, too!
http://pandagon.net/2007/07/12/phallic-symbols-parking-posts/
dearieme 07.12.07 at 7:11 pm
Don’t diss bollards.
http://www.autoexpress.co.uk/news/autoexpressnews/203888/rising_bollards_set_for_a_fall.html
fardels bear 07.12.07 at 9:34 pm
I found 22 hits for “cut of his jib” on google news. So that means that all the “hep cats” are using that phrase nowadays. Its the bee’s knees!
stuart 07.12.07 at 10:13 pm
I get the impression from the quotes of someone who’s only knowledge of Britain is the most extreme rantings of the Daily Mail coupled with a English dictionary of slang dating from the 1970s.
Is he supposed to be doing some impression of a Austin Powers style reporter from a right wing rag that has been recently thawed out after several decades?
dave heasman 07.12.07 at 10:50 pm
“The OED gives “a (desirable) woman†as one of the definitions of “crumpetâ€.”
OK let’s lower the tone. It is 1959, and a working class couple are arguing in the street in Romford.
“Shut up, bitch, or you’ll get a winkle-picker up the crumpet” was the cry of the deferential son of toil in that far-off civilsed era.
I guess the OED wasn’t there.
Rod 07.13.07 at 4:41 am
Does this mean that most people in the streets of downtown American cities in the evening are completely sober? No knives, no guns, no shags?
PJ 07.13.07 at 7:41 am
I think Americans have a place for that sort of thing, I believe it is called ‘college’.
deerhunter 07.13.07 at 11:59 am
Yes, Ajay, by all means we must address the dacoit problem!
blah 07.14.07 at 3:09 am
You mofos be trippin. Steyn is just taking it old school. That shit is tight!
dSmith 07.15.07 at 2:05 am
Has Steyn ever seen Hogarth’s” Gin Lane”?
Comments on this entry are closed.